Rustam Bikbov (rbvekpros) wrote,
Rustam Bikbov
rbvekpros

Большой татарский концерт - открытая репетиция. Отделение 4. Кареев, Тукай и татарская сатира

У меня нет никаких оснований полагать, что речь идёт об "отце татарского театра" Габдулле Кариеве (иногда пишут Абдулла Кареев), я никогда не слышал фонограмм с его голосом... Но, возможно, что теперь-то и слышу...
Идентифицировал пока только одно произведение. Источник тот же -

Возможные пути идентификации произведений:
1. Шакир Мухамедов. "Отметив, что произведения Ш. Мухамедова, наряду с творчеством Г. Тукая, М. Гафури, Г. Камала, М. Файзи, внесли весомый вклад в развитие татарской литературы начала двадцатого столетия, С. Байков сетовал на то, что писатель в советские годы был совсем забыт, его имя никем и ни разу не упоминалось, произведения оказались «спрятанными от народа». Он отмечал, что писатель во всех произведениях с заботой говорил о простом народе и бичевал буржуев-стяжателей, «донкихотствующих» лжепатриотов, заботящихся лишь о своем животе...
Ш. Мухамедов начал писать на стыке двух столетий, его повести, разоблачающие алчность купцов, ложность буржуазного патриотизма в период русско-японской войны, выходили в основном в Оренбурге. В 1906–1907 годах там же он издавал сатирический журнал «Карчыга» («Ястреб»). С 1910-х годов он уже не печатался, хотя и продолжал писать прозаические и драматические произведения, которые оставались в рукописях. В советские годы ни один из историков литературы не интересовался этим богатым творческим наследием, и писатель был незаслуженно забыт. С. Байков, тесно общаясь с семьей писателя, ознакомился с его творческим и эпистолярным наследием и решил написать монографию о нем". - Суфиян Сафуанов. ИЗ КОГОРТЫ ПЕРВООТКРЫВАТЕЛЕЙ. - Ватандаш.
Чуть позже поясню, почему я подумал, что некоторые произведения могут принадлежать перу Мухамедова. Я подумал о телефоне...
Гарифуллина В.И. Идейно-художественное своеобразие творчества Шакира Мухаммедова.

2. Фатих Амирхан.
Розалина НУРУЛЛИНА. "Стреноженный" Прометей.

3. Не могу найти библиографию Галиасгара Камала.

25950. Disque 1 : Burzuaz fkri-rasskaz.
Face A : Burzuaz fkri - rasskaz
.
Буржуаз Фкри. - Мысли (или мечты) буржуя. Буржуазные мысли.
01 01 Kareev - Burua fkri - rasskaz

...
25951. Disque 1 : Burzuaz fkri-rasskaz.
Face B : Esul kadimci - rasskaz
.
"Эсулъ Кадимчи" - стихотворение татарского поэта Габдуллы Тукая "Ысулы кадимче" (1908), "Кадимист", поборник старых консервативных методов обучения. Это также даёт основание предполагать, что читает Габдулла Кариев, друг и единомышленник Тукая.
Ксати, замечу, очень красиво звучит по-украински - Поборник благочестя.
Словарь:
ысул - способ, метод (обучения)
кадимче — сущ.; уст. сторо/нник старины/, консерва/тор; реакционе/р, мракобе/с: ысулы кадимче ист. кадими/ст (сторонник старых религиозно схоластических методов в просвещении, науке и культуре; противоп. җәдитче)
01 02 Kareev - Èsul kadmiči - rasskaz

ЫСУЛЫ КАДИМЧЕ
Мәгәр көннәрдә бер көн әмре трахтир,
Утырмыштым ки бер пивнойда сирра.
Кулымны селтәдем фани җиһаннан,
Авызда папирос, алдымда сырра.
Трахтирларның ул гашыйкларыннан
Тезелделәр килеп катыма тора.
Диделәр: кем, ниөчен тик ултырасың?
Давай гармон китерт, безнеңлә җырла.
Китерттем скрипка берлә гармон,
Кызыклы барча нәрсә килде монда.
Фәкать бер бүлмәдә, һич кемсә күрмәс,
Китерттек берничә акшарлы кыз да!
Гулять иттек, тәмам шунда исердек,
Бөтен бит-баш кызарды, тотты кызма.
Бераздан, санки, безгә килде илһам,
“Гыйлем” булдык, хәзер без әһле фәтва.
Керештек тикшерергә муллаларны,
Ки ягъни кайсы азгын, кайсы тәкъва.
Сүгеп теттек җәдитләрне дә, ягъни
Алар динсез: шулай язган китапта.
Харам дибез театр, танцаларны,
“Тегендә типтерү” әүлә вә әгъла.
Күңелләр калды саф ширек вә зәләлдән:
Минутта пот вә динлелек арта.
Без оҗмах кошлары булдык бу җирдә,
Бөтен бүлмә тулып китте сәвапка.
             II
Хисапсыз күп эчелгән, мәлҗегәнмен,
Утырган җирдә шунда калгыганмын.
Шул хәлдә миңа бер төш күренде,
Төшемдә бик гаҗәп бер эш күренде.
Сөйлимме мин төшемдә, аһ, ни күрдем?
Үземне гүяки оҗмахта күрдем.
Тезелгәннәрдер әтрафымда хурлар,
Ки айдан якты йөзләр, балкый нурлар.
Пичатланган шәраплар алга килгән,
Официантлар бары вилдан вә гыйльман.
Эчемлекләр бөтенләй бесплатный,
Берәү дә бер тиен акча түләтми.
Кызык соң! Бер кулым берлән эчәм мин,
Кетердәп тәмле пешкән котлеты бар,
Закускага дәхи кошлар ите бар.
Бераздан бер тарафтан чыкты ризван,
Тәмам алтын-көмешкә, нурга чумган.
Дидем: «И хәзрәте бәүвабе җәннәт,
Нидән ләкте миңа бу назы нигъмәт?»
Диде: «Оҗмахлысың, син чөнки динле,
Химаять әйләдең пивнойда динне”.
             III
Төшем шул төшкә җиткәндә уяндым,
“Әле мин кайда?” – як-якка карандым.
Утырган дусларымнан җилләр искән,
Кесәмгә кулны салсам, тайдым истән.
Ходай орган караклар, уңмаганнар,
Кесәмнән портмонетны урлаганнар.
Шул хәлдә килеп керде официант,
Рәхимсез йөртәдер күзләрен ялт-ялт.
Диде: “Барин, двадцать рублей с вас,
Давайте скорей, скоро уж час!
Дидем: “Динги маи иптәшләр украл,
Сабакалар, они украл да удрал”.
Официант күп талашмый китте миннән,
Ике данә кылычлы янга килгән.
Ике кулдан икесе килде тотты,
Официанты яңак төпкә утыртты.
Чыгып барганда дөп-дөп типкәлиләр,
Яман сүзләр белән дә сипкәлиләр.
Озак та үтмичә, мин часка кердем,
Төшемнең раслыгын шул чакта күрдем.
Словарь:
Сиррә - яшерен генә
Фани җиһан – бетәчәл дөнья
Торра – барысы
“Гыйлем” булдык – галим булдык
Әһле фәтва – соңгы сүзне әйтү
Тәкъва – изге
Әүлә вә әгъла – яхшырак, уңайлырак
Ширек вә заләлдән – бозык уйлардан
Әтрафымда – тирә-ягымда
Шәраплар – эчемлекләр
Вилдан вә гыйльман – яшь егетләр
Ризван – оҗмах швейцары
Бәүвабы җәннәт – оҗмах ишеге сакчысы
Химаять әйләдең – сакладың
Час - полиция участогы. -
...
И слишком короткая жизнь
Тукай

...
В.Ф. Макарова. ОСОБЕННОСТИ СТАНОВЛЕНИЯ ТАТАРСКОЙ СМЕХОВОЙ ПРОЗЫ. - ВЕСТНИК УДМУРТСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. 2011. Вып. 4.
...
25954. Disque 1 : Bajbetca-rasskaz.
Face A : Bajbetca - rasskaz
.
Байбетча (байбетса, если обеднеешь?)
02 01 Kareev - Bajbetča - rasskaz

...
25955. Disque 1 : Bajbetca-rasskaz.
Face B : Zil'zilâ. (rasskaz)
.
Зильзиля.
02 02 Kareev - Zil'zilâ - rasskaz

...
Итак, независимо от того, что наш Кареев может и не иметь никакого отношения к Габдулле Кариеву, сделаю несколько выписок.

1. Илялова И. «Кариев является основателем татарской театральной школы психологического реализма» 27 Мая 2011. -
"Любопытный очень факт: два наших великих татарских деятеля, знаменитые люди – Габдулла Кариев и Габдулла Тукай – родились в один и тот же год. И они остались в истории как создатели: один татарского театра, другой – современной татарской поэзии, современного языка, и поэтому, конечно, о них можно говорить самыми высокими словами.
Все мы знаем, что Габдулла Кариев – это псевдоним. Его настоящее имя Минлебай Хайруллин. Он родился 8 мая 1886 года в глухой татарской деревне Кульбаево Мараса (нынешний Нурлатский район РТ).
XIX век, спокойно и размеренно течет время. Деревню «взрывает» известие о начале русско-турецкой войны 1878 года. Отец Габдуллы Кариева Хайрулла абзый принимает участие в той войне. По возвращении домой, он женится. Небольшого роста, хлюпкий, но зато жену себе он выбирает статную, видную девушку. Дети пошли в маму Газизю. Кариев закончил медресе у себя в деревне, затем стал учиться в соседней деревне. Зуфар мулла, видя, что он очень смышленый юноша, который уже в 12-летнем возрасте наизусть выучил Коран, присвоил ему звание карыя (т.е. человека, знающего наизусть Коран). Тот же мулла, ссылаясь на то, что имя у него слишком уж мужицкое для карыя, предложил изменить его на Габдуллу (Алла колы - раб Божий), и таким образом, у юноши появилось второе имя, которое впоследствии стало его театральным псевдонимом - Габдулла Кариев.
Поворотным моментом в судьбе Габдуллы Кариева стал приезд в город Уральск. Он поступил в Уральске в медресе, который содержал Тухватулла Мутыйги, весьма просвещенный человек своего времени, человек передовых взглядов, в медресе которого шакирды получали не только духовное образование, но изучали и основы светских наук. Надо сказать, что и дети Тухватуллы Мутыйги стали актерами: Галия Кайбицкая, актриса и певица, Камиль Мутыйги, первый среди татар концертирующий певец, изъездил всю Россию. И, конечно, Габдулла Кариев был знаком с ними, и они оказали на него огромное влияние. Именно в Уральске он впервые начинает принимать участие в самодеятельных спектаклях. И самое главное, именно в Уральске он знакомится с Габдуллой Тукаем..."

...
Tags: "Трудности перевода", Pathé, gallica, Аудиодокументы, Грамзаписи, Казахстан, Татарская сатира, Татарский театр, Татарский язык, Тукай, Уральск
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments